Brittopedia’s Weblog

La Bretagne dans le monde anglophone/Brittany in the English-speaking world. Blog de Jean-Yves Le Disez, enseignant-chercheur (UBO-CRBC)

Posts Tagged ‘musique’

La vogue de la Bretagne dans la musique parodiée

Posted by brittopedia sur juillet 28, 2008

Si on peut à bon droit parler d’une vogue de la Bretagne en peinture entre 1870 et 1930, il en est de même, dans une moindre mesure, en musique entre Le Pardon de Ploermel, opéra de Meyerbeer créé à Paris en 1859 puis joué à Londres la même année (dans une version italienne et sous le titre de Dinorah) et The Belle of Brittany (1908). Habitué de la Bretagne, familier des artistes étrangers qui cherchent l’inspiration entre Paris et Pont-Aven, Robert W. Chambers se moque en passant de cette vogue (ainsi que de lui-même, de l’art décadent et de l’art pour l’art) au détour de son roman The Common Law (1911). C’est, sauf erreur, la seule allusion à la Bretagne dans cette oeuvre de l’auteur du Roi en jaune (The King in Yellow) mais elle est assez cocasse :

Olaf Dennison, without preliminary, sat down at the piano, tossed aside his heavy hair, and gave a five-minute prelude to the second act of his new opera, « Yvonne of Bannalec. » The opera might as well have been called Mamie of Hoboken, for all the music signified to Neville.

Mrs. Hind-Willet, leaning over the chair where Valerie was seated, whispered fervently:

« Isn’t it graphic! The music describes an old Breton peasant going to market. You can hear the very click of his sabots and the gurgle of the cider in his jug. And that queer little slap-stick noise is where he’s striking palms with another peasant bargaining for his cider. »

« But where does Yvonne come in? » inquired Valerie in soft bewilderment.

« He’s Yvonne’s father, » whispered Mrs. Hind-Willet. « The girl doesn’t appear during the entire opera. It’s a marvellously important advance beyond the tonal and graphic subtleties of Richard Strauss. »

_________________

Sans autre forme de procès, Olaf Dennison s’assit au piano, rejeta en arrière sa lourde chevelure et exécuta cinq minutes durant le prélude du second acte de son nouvel opéra « Yvonne de Bannalec ». Pour Neville, qui n’y entendait rien, il aurait tout aussi bien pu s’intituler « Mamie de Hoboken ».

Madame Hind-Willet, se penchant vers la chaise de Valérie, murmura avec ferveur dans l’oreille decette dernière :

– Comme tout cela est parlant, ne trouvez-vous pas ? La musique évoque un vieux paysan breton s’en allant au marché. On entend parfaitement le bruit de ses sabots sur la route et celui du cidre qui gargouille dans sa barrique. Et le petit bruit sec que nous avons entendu, c’est lorsqu’il tape dans la main d’un autre paysan qui vient de lui acheter son cidre.

– Mais Yvonne, où est-elle ? demanda Valérie quelque peu décontenancée.

Ce paysan est son père, répondit Madame Hind-Willet, toujours à voix basse. Elle n’apparaît à aucun moment dans l’opéra. C’est un progrès considérable qui va bien au-delà des subtilités tonales ou visuelles de Richard Strauss.

(Chambers, Robert W (1911). The Common Law. Texte disponible sur Gutenberg : http://www.gutenberg.org/files/13813/13813-8.txt).

Publicités

Posted in Uncategorized | Tagué: , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Le temps des jonquilles: the Belle of Brittany (1908), comédie musicale à succès

Posted by brittopedia sur juillet 7, 2008

Voici l’une des perles de Brittopedia !

Descriptif – Comédie musicale en deux actes (Acte 1 : le vieux Moulin du Bois d’Amour à Pont-Aven, Acte 2 : le Château St Gautier). La scène se déroule « au temps des jonquilles, au 18e siècle ».

Auteurs – L. Bantock et P. J. Barrow (livret) ; P. Greenbank (paroles); H. Talbot et M. Horne (musique).

Contenu :

Act 1
The Bois d'Amour
It's too Late Now
The Trusting Tree
Daffodil Time (When Daffodil Time Comes Round)
The Girl with the Clocks (Lyrics Walter Davidson and T.H. Read ; music Walter Davidson)
(Oh!) I Must Go Home Tonight (Music and lyrics by William Hargreaves)
The Stepping Stones
I'm Not a Ladies' Maid
Two Giddy Goats
Sing to Your Dear One
The Doggies and the Bone
Act 2
Wreathe the Golden Flower (Lyrics by P.J. Barrow)
The Best Brittany
The Old Chateau
Little Country Mice
In the Oven
The Dawn of Love (Lyrics by P.J. Barrow and Percy Greenbank)
A little Café

In the Chest

Historique. Après sa création à Londres (la première eut lieu le 24 octobre 1908 au Queen’s Theatre), l’oeuvre connut également un grand succès aux Etats-Unis, où elle fut donnée 72 fois au Daly’s Theatre de New York du 8 novembre 1909 au 8 janvier 1910. Elle a semble-t-il été également jouée en Australie. On la jouait encore en 1926, année où elle fut produite par la Wells Amateur Operatic Society : http://www.littletheatrewells.org/previousproductions.asp [consulté le 7 juillet 2008].

Les représentations (personnages, interprètes, mises en scènes…)

L’affiche de la première (Queen’s Theatre, London): http://www.halhkmusic.com/castlists/brittany.html [consulté le7 juillet 2008].

la production de Daly’s theatre (New York) : http://www.ibdb.com/production.php?id=6864 [consulté le 7 juillet 2008]

Entendre l’oeuvre. Un extrait de l’oeuvre se trouve sur le CD1 du deuxième coffret de deux CD du formidable Broadway Through the gramophone (Vol. II, 1909-1914) paru en 2001 (voir biblio infra). Cet extrait est le premier de ce CD.

Pour l’entendre : http://www.amazon.com/Broadway-Through-Gramophone-Vol-2/dp/B00005CELT [consulté le 7 juillet 2008].

Selon Musicweb international [http://www.musicweb-international.com/film/2002/Mar02/Broadway12.html, consulté le 7 juillet 2008], cet extrait comprend : Act 1 Chorus, Two Giddy Goats, Daffodil Time, Little Country Mice, Stepping Stones, The Old Chateau, All Roads Lead To Church (Victor Light Opera Company: Rec 1909. Victor 31765) ».

Bibliographie

Horne, M. (n. d. ). Song. « The Message of the Bells » … Words by P. Greenbank, etc. . n.p.: n. p.

Horne, M. (1909). « The Ingle Nook. » Waltz on Airs from the Musical Play « The Belle of Brittany » (pp. fol. ). London Keith, Prowse & Co.

Horne, M., Marsh, L. I., Macdonough, H., & Greenbank, P. (1910). The stepping stones from The belle of Brittany [sound recording]. Camden, N.J.: Victor Record.

Art, Music and the Drama. (1908, October, 1). Illustrated London News, 608. [article d’une page comprenant 3 photos des interprètes – disponible en ligne : http://www.iln.org.uk/iln_years/year/1908.htm [consulté le 7 juillet 2008].

Talbot, H. (1908). The Belle of Brittany. A Musical Play, book by L. Bantock and P. J. Barrow, lyrics by P. Greenbank. Music by H. Talbot with additional numbers by M. Horne. Vocal Score. (pp. 160). London: Keith, Prowse & Co.

Talbot, H., & Victor Light Opera Company. (1909). Gems from « The belle of Brittany » [sound recording]. Camden, N.J.: Victor.

Talbot, H. (1909 ). Selection … Arr. [for military band] by M. Retford, etc. <Conductor [and parts].>. (pp. 33 pt ; fol. ). London: Boosey & Co.

Talbot, H., Greenbank, P., Stevenson, E., & Stanley, F. C. (1910). Two giddy goats [sound recording]. Orange, N.J.: Edison Standard Record.

Talbot, H. ([c. 1915] ). « The Belle of Brittany. » A musical play. Book by Leedham Bantock and P. J. Barrow. Lyrics by Percy Greenbank. Music by Howard Talbot with additional numbers by Marie Horne. Vocal score, etc. (pp. 160p. ; 164°). London: Keith, Prowse & Co.

Discographie

Victor Light Opera Company (1909). The Belle of Brittany. Gems from The belle of Brittany [recoreded Camden, New Jersey1909) (cf. http://victor.library.ucsb.edu/matrixDetail.php?id=200008838 [consulté le 7 juillet 2008].

Victor Light Opera Company (1910?). The Belle of Brittany. Stepping stones / Harry Macdonough ; Lucy Isabelle Marsh [10″ disc, Victor 5776] [cf. http://victor.library.ucsb.edu/matrixDetail.php?id=200008838, consulté le 7 juillet 2008]

Light Opera Company & Victor Light Opera Company. (2001). Broadway through the gramophone [sound recording]. Wadhurst, England: Pearl.

Posted in Uncategorized | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment »